岡村靖幸研究室 『靖幸の英語を読み解く』その2

(靖幸マニアonly。コンセプトは10月19日を参照)

◆『どぉなっちゃってんだよ』における英語
●後奏 3'18"〜 ぼくには以下のように聞こえます

 ♪Open the cure

●試訳

  治療法を開示してください

●解説

  不能。悲痛なSOSのメッセージ、か。

●ワンポイント英文法

  特になし。



●同曲後奏 3'28"〜 ぼくには以下のように聞こえます

 ♪Everybody sing! come on!

●試訳

  みなさん、歌ってください! さあ!

●解説

  これは別に普通です。



●同曲後奏 3'56"〜 ぼくには以下のように聞こえます

 ♪Everybody's talkin' loud, “What a safe in my riddle!”

●試訳

  みんなが大きな声で語っています
  「なんて金庫だ! 私のなぞなぞの中に!」

●解説

 不能。不可解なものの中にこそ重要なメッセージが潜んでいるという暗喩か。はたまた単にシュールレアリズムに触発された一節か。手術台の上のミシンとこうもり傘の出会い。

●ワンポイント英文法

  “What a safe”は感嘆文。うしろにはS+Vが省略されている。